TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1988-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
DEF

A paraffinic hydrocarbon group which may be derived from an alkane by dropping one hydrogen from the formula. Examples are methyl, ... ethyl, ... propyl, ... isopropyl ... Such groups are often represented in formulas by the letter R and have the generic formula CnH2n+1.

DEF

alkyl groups: Univalent groups derived from alkanes by removal of a hydrogen atom from any carbon atom -CnH2n+.

OBS

The [alkyl] groups derived by removal of a hydrogen atom from a terminal carbon atom of unbranched alkanes form a subclass of normal alkyl (n-alkyl) groups H[CH2]n. The groups RCH2, RxCH (R [not equal to] H, and R3C (R [not equal to] H are primary, secondary and tertiary alkyl groups, respectively.

OBS

n-alkyl: The letter "n" must be italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • alkyl groups

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
DEF

Groupe monovalent dérivé des alcanes par enlèvement d'un atome d'hydrogène à l'un quelconque des atomes de carbone : -CnH2n+1.

OBS

[Les groupes alkyles] qui dérivent des alcanes linéaires par enlèvement d'un atome d'hydrogène à un atome de carbone terminal constituent la sous-classe des alkyles normaux (n-alkyles) : H[CH2]n-. Les groupes RCH2-, R2CH-(R[non égal à]H) et R3C-(R[non égal à]H) sont nommés respectivement groupes alkyles primaires, secondaires et tertiaires.

OBS

Ne pas confondre avec le terme voisin «groupe alkylé» (en anglais : «alkylated group»), qui désigne les groupes qui renferment un groupe alkyle.

Terme(s)-clé(s)
  • groupes alkyle
  • groupes alcoyle
  • alkyle
  • alkyles
  • alcoyle
  • alcoyles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Petroquímica
CONT

Se usa la designación de amina primaria secundaria o terciaria para referirnos al número de grupos alquilos que están unidos al nitrógeno. Así, si la amina tiene un grupo alquilo y dos hidrógenos se le conoce como primaria, si tiene dos alquilos y un hidrógeno, secundaria y con tres grupos alquilo sin hidrógeno, terciaria.

CONT

Los halogenuros de alquilo tienen la fórmula general RX, donde R representa un grupo alquilo o alquilo sustituido.

CONT

Bencenos sustituidos por grupos alquilo se nombran de dos formas diferentes dependiendo del tamaño del grupo alquilo.

Terme(s)-clé(s)
  • grupos alquilo
  • grupos alquilos
  • alquilo
  • alquilos
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1999-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les détecteurs Infield (Industry NGO Fieldtest of Improved Efficiency multi-sensor Landmine Detector) sont des technologies bien maîtrisées, qui ont quelques dizaines d'années.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Extrusion de films. Contrôle des épaisseurs et des laizes; structure bi-couches (complexes) en optimisant la couche active (économie de matière); refroidissement interne de la bulle (gain de productivité : 30 à 40 %).

OBS

Une ligne d'extrusion-soufflage de gaine en PEBD [polyéthylène basse densité] comprend : une extrudeuse (monovis), une tête de soufflage, un dispositif de refroidissement, un dispositif de tirage de la gaine, un dispositif de réception [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Networks
  • Rail Networks
DEF

A point at which a railway and a road cross ...

OBS

railway crossing; crossing: These terms may also designate a point at which a railway track crosses another railway track.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Signalisation routière
  • Réseaux routiers
  • Réseaux ferroviaires
DEF

Croisement d'une voie ferrée et d'une route se faisant au même niveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte ferroviario)
  • Señales (Transporte por carretera)
  • Redes viales
  • Redes ferroviarias
DEF

Sitio en que se cruza una línea de ferrocarril con una carretera o camino, al mismo nivel.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2021-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Labidesthes sicculus (brook silverside) is a species of bony fishes in the family [Atherinopsidae].

Terme(s)-clé(s)
  • brook silver-side

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
OBS

Aviator (trained) applies to a CAF [Canadian Armed Forces] member who has successfully completed his/her trades training and graduated.

OBS

aviator (trained); avr (T): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
OBS

aviateur (formé); avr (formé) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Demography
  • Statistics
OBS

ECA [Economic Commission for Africa].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Démographie
  • Statistique
Terme(s)-clé(s)
  • Service consultatif régional pour les statistiques démographiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Demografía
  • Estadística
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :